 |
 |
 |
bur_ii 27.01.2004 03:04
;))) |
 |
 |
 |
чабурашка в огне 27.01.2004 02:59
Лучший журналист белорусского интернета сообщил о своей отставке! :-( Что читать будем?... |
 |
 |
 |
унутраны голас 27.01.2004 02:31 http://unutranyholas.com/
Е ещё есть беларуское имя "Хведар" |
 |
 |
 |
унутраны голас 27.01.2004 02:28 http://unutranyholas.com/
2 Kuasar
К Ф тоже есть аматары докалупаться. Не слышал слова "хвіга"? :)) |
 |
 |
 |
Kuasar 27.01.2004 01:34 http://kuasar.narod.ru/
Самое интересно, что люди которые в русскоговорящем Минске упорно пытаются общаться на белорусском, мне напоминают лабусов из монолога Задорнова: Миша таксисту говорит: - Друг, довези до вокзала. - Я по русски не понимать. - Я тебе с верху 10 баксов накину. - Понял... Поехали... |
 |
 |
 |
Kuasar 27.01.2004 01:30 http://kuasar.narod.ru/
да какая нафиг разница? Почему надо Х на Г менять, если это Х? Почему в белорусском языке не приколупались к звуку Ф? Эта буква целиком заимствованная? --- Опять этот спор поднялся... Он в жужжальне примерно раз в полгода всплывает... А все почему? Потому, что некоторые деятели начинают не только русский, но и белорусский язык каверкать... Что это за хрень еще такая - ґ??? |
 |
 |
 |
drak 27.01.2004 01:10
Робин Гуд (Robin Hood) Горизонт (Horizont)
|
 |
 |
 |
r23 27.01.2004 00:39 http://www.pravapis.org/
ПАПРАЎКА: "Дык вось ангельскі фарынгальны гук [h] ЗНАЧНА БЛІЖЭЙ адпавядае беларускаму гуку г[h], ЧЫМ гуку х[ch]."
Бо, канечне ж, 100% адпаведнасьці няма. |
 |
 |
 |
r23 27.01.2004 00:38 http://www.pravapis.org/
Kuasar: "Объясните мне глупому, как английское слово "hosting" может стать "гостингом"??? Зачем каверкать нормальные английские слова?"
Ты можа зусім і ня глупы, але мовы відавочна ня ведаеш. Прынамсі па беларускай фанэтыцы табе можна ставіць двойку.
Ты калі-небудзь чуў, як вымаўляецца фрыкатўыны беларускі г[h] у адрозьненьні ад выбухнога ґ[g], які напрыклад уласьцівы расейскаму літаратурнаму маўленьню. Я ўпэўнены, што чуў, і першы, і другі.
Дык вось ангельскі фарынгальны гук [h] адпавядае беларускаму гуку г[h], а не х[ch]. І гэта адпаведным чынам адбіваецца ў правапісе запазычаных словаў у клясычнай артаграфіі.
Калі табе не знаёмы тэрміны фарынгальны, выбухны, фрыктаўны, вельмі раю пачытаць кароткія ўводзіны ў фанэтыку - http://fanetyka.by.ru/
|
 |
 |
 |
Ася Маруськина 27.01.2004 00:24 http://www.yazva.com
2 FGD :))) супер! |
 |
 |
 |
FGD 27.01.2004 00:03
http://www.belmedia.ru |
 |
 |
 |
bur_ii 26.01.2004 23:32
ой, собрались мухи на говно. пожжужжать. |
 |
 |
 |
cyrus 26.01.2004 22:54 http://tcld.fatal.ru/
miraslau, хороший москаль не занет как выглядит белорусская клавиатура. Где можно найти скринш... фотку? |
 |
 |
 |
caterpillar 26.01.2004 22:45
miraslau, насчёт москалей - это ты к чему? |
 |
 |
 |
drak 26.01.2004 18:56
bur не i это ничего не меняет
ЗЫ: Что-то уж буров много развелось... |
 |
 |
 |
bur не i 26.01.2004 18:37 http://w3rus.com/ru/
2 drak: потому что ты типа конкурент
2 ff: как и большинство местных студий
|
 |
 |
 |
miraslau 26.01.2004 18:35 http://miraslau.com/
ха-ха-ха Зюзюзю зажжжужжаў... :=))
2 caterpillar Не для каго не сакрэт, што Маскалі ніколі беларускай мовы ня ведалі...
2 r23 Будзем больш чытаць http://www.pravapis.org/ :))
2 drak ну... да выйшаў... невялічкі... баг. рухавік крыху дапрацуем.. |
 |
 |
 |
Kuasar 26.01.2004 17:53 http://kuasar.narod.ru/
Объясните мне глупому, как английское слово "hosting" может стать "гостингом"??? Зачем каверкать нормальные английские слова? |
 |
 |
 |
drak 26.01.2004 17:19
FireFalcon Вот и я о том.
bur_i А кто мешает мне быть потенциальным заказчиком? |
 |
 |
 |
FireFalcon 26.01.2004 17:18
Патриотизм здесь не причем. Ребята пока фуфло делают. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |